Pour le lecteur français

Christoph König est professeur de littérature allemande moderne et contemporaine à l’université d’Osnabrück (depuis 2005). Il a été membre du Wissenschaftskolleg zu Berlin (2008-2009), professeur invité à l’ENS (Paris) 2019; il est membre du PEN international. Ses principaux thèmes de recherches sont : la théorie de l’interprétation et l’histoire des disciplines philologiques, Goethe, Nietzsche, Rilke, Hofmannsthal, Celan, la littérature contemporaine. Il est également éditeur de la revue ›Geschichte der Philologien‹. Publications récentes : »O komm und geh« Skeptische Lektüren der ›Sonette an Orpheus‹ von Rilke (Wallstein Verlag, 2014); Philologie der Poesie. Von Goethe bis Peter Szondi (de Gruyter, 2014,); L’intelligence du texte. Rilke – Celan – Wittgenstein (Presses universitaires du Septentrion, 2016); Zweite Autorschaft. Philolosophie, Poesie und Philologie in Nietzsches ›Also sprach Zarathustra‹ und ›Dionysos-Dithyramben‹ (Wallstein Verlag 2021).

Contact: christoph.koenig@uni-osnabrueck.de

Publications en français

  • Goethe, le second auteur. Actualité d’un inactuel, ed. Christoph König and Denis Thouard (Paris: Hermann, 2022).
  • „Remarques à vif et àpres-coup“, in ed. Christoph König and Denis Thouard, Goethe, le second auteur. Actualité d’un inactuel (Paris: Hermann, 2022): 465-475.
  • [en collaboration avec Denis Thouard] „Prologue“, in ed. Christoph König and Denis Thouard, Goethe, le second auteur. Actualité d’un inactuel (Paris: Hermann, 2022): 7-18.
  • „Le lieu d’Érichtho. L’ordre dans le Second Faust de Goethe“, in ed. Christoph König and Denis Thouard, Goethe, le second auteur. Actualité d’un inactuel (Paris: Hermann, 2022): 21-42.
  • „Entretien dans la bibliothèque (Cerisy-la-Salle, 27 août 2018) par Christoph König et Adolf Muschg“, in ed. Christoph König and Denis Thouard, Goethe, le second auteur. Actualité d’un inactuel (Paris: Hermann, 2022): 451-460.
  • [en collaboration avec Denis Thouard] „Deux lectures de l’Élegie de Marienbad“, in ed. Christoph König and Denis Thouard, Goethe, le second auteur. Actualité d’un inactuel (Paris: Hermann, 2022): 305-322.
  • „Les objections poétiques et leure productivité: Paul Celan, Günter Eich après Rainer Maria Rilke“, in ed. Bertrand Badiou, Clément Fradin and Werner Wögerbauer, Cahier de L’Herne: Paul Celan (Paris: Éditions de L’Herne, 2020) : 187-195.
  • „Feuilleter plutôt que décider. – Le différend entre Geistesgeschichte et littérature contemporaine entre 1910 et 1925″, Revue Germanique Internationale 31 (2020): 97-103.
  • „Comment on lit une page: de quelques conceptions de la matérialité, avec des lectures d’œuvres de Goethe, Nietzsche, Rilke et Hölderlin“, in ed. Maiwenn Roudaut, Johannes Dahm, Ruth Lambertz-Pollan and Bénédicte Terrisse, Machines, maschinen: les machines dans l’espace germanique: de l’automate de Kempelen à Kraftwerk (Rennes, PUR, 2020 [Études germaniques]) : 389-415.
  • L’intelligence du texte. Rilke – Celan – Wittgenstein, traduit de l’allemand par Isabelle Jannès-Kalinowski (Villeneuve d’Ascq: Presses Univ. du Septentrion, 2016) (Opuscules 33).
  • „Herméneutique littéraire“, L’interprétation. Un dictionnaire philosophique, sous la direction de C. Berner et D. Thouard (Paris: Librairie Philosophique J. VRIN, 2015): 204-210.
  • „Kafka: »Quelqu’un qui a échoué«? ; Franz Kafka, Walter Benjamin, Eli Friedlander“, Franz Kafka / ce cahier a été dir. par Jean-Pierre Morel et Wolfgang Asholt (Paris: Éd. de L’Herne, 2014): 307-315.
  • „La biographie intellectuelle de Peter Szondi et la postérité de son œuvre“, Revue Germanique Internationale (2013), no. 17 (L’herméneutique littéraire et son histoire. Peter Szondi): 13-27.
  • „Sur l’interpratation du sonnet de Rilke ›O viens et va‹“, La lecture insistante. Autour de Jean Bollack. Colloque de Cerisy, sous la direction de Christoph König et Heinz Wismann (Paris: Albin Michel, 2011): 285-306.
  • „Le français de Paul Valéry dans les poèmes tardifs en allemand de Rilke“, in ed. Didier Alexandre und Wolfang Asholt, France – Allemagne, regards et objets croisés. La littérature allemande vue de France – La littérature française vue de l’Allemagne (Tübingen: Narr, 2011): 21–34.
  • La lecture insistante. Autour du Jean Bollack; Cérisy symposium, ed. Christoph König and Heinz Wismann (Paris: Albin Michel, 2011).
  • La philologie au présent. Pour Jean Bollack, texts collected by Christoph König and Denis Thouard (Lille: Septentrion, 2010).
  • „Les paris de la langue : ‚En voyage‘ et ‚Douze années‘ de Paul Celan“, in ed. Jean-Pierre Morel, Wolfgang Asholt, Georges-Arthur Goldschmidt, Dans le dehors du monde. Exils d’écrivains et d’artistes au XXe siècle, (Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2010): 261–277.
  • „Les paris de la langue : ‚En voyage‘ et ‚Douze années‘ de Paul Celan“, in ed. Jean-Pierre Morel, Wolfgang Asholt, Georges-Arthur Goldschmidt, Dans le dehors du monde. Exils d’écrivains et d’artistes au XXe siècle, (Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2010): 261–277.
  • „Amateur, collectionneur, chercheur. Naissance des archives littéraires et savantes en Allemagne“, in Questions d’archives. Textes de Philippe Artières, Olivier Corpet, Michel Deguy, Jacques Derrida, Christoph König, Marc de Launay, Nathalie Léger, François Matheron, Jean-Claude Milner, Yann Moulier Boutang (Paris: IMEC, 2002): 51–62.
  • „Philologie poétique et poésie philologique. Hofmannsthal et ses philologues“, Revue Germanique Internationale 8 (1997): 47–69.
  • Revue Germanique Internationale, Paris. – Ed. issue 8, July 1997, „Théorie de la littérature“.